HIDUP confused with HIDUNG?
Hi. I saw "hidup" being translated to english as "nose". Maybe someone got confused with "hidung" which is nose... Hidup is to be alive, to exist.... check it out. See ya!
dani99ec
05/23/2010 17:52 PM
Hi!
Yes you are right - someone made that mistake! If you find more of them please search the word and than you can find the "Edit" link next to the translation. After that you can edit the translation and or set the approved flag!
If you find a wrong translation you can delete it at the "Approve Translations"!

Thanks
Simon
sgorski
05/25/2010 01:18 AM